Legislation
SECTION 169
Translation and interpretation of orders of protection
Family Court Act (FCT) CHAPTER 686, ARTICLE 1, PART 6
§ 169. Translation and interpretation of orders of protection. The
office of court administration shall, in accordance with paragraph (t)
of subdivision two of section two hundred twelve of the judiciary law,
ensure that a court order of protection and temporary order of
protection issued by the court under article three, four, five, six,
seven, eight or ten of this act, is translated in writing into the
appropriate language for a party to a proceeding where the court has
appointed an interpreter. The office of court administration shall
ensure that the standard language of the office of court administration
order of protection and temporary order of protection forms shall be
translated in writing in the languages most frequently used in the
courts of each judicial department in accordance with paragraph (t) of
subdivision two of section two hundred twelve of the judiciary law. A
copy of the written translation shall be given to each party in the
proceeding, along with the original order or temporary order of
protection issued in English. A copy of this written translation shall
also be included as part of the record of the proceeding. The court
shall read the essential terms and conditions of the order aloud on the
record and direct the court appointed interpreter to interpret the same
terms and conditions. Such written translation or interpretation shall
not affect the validity or enforceability of the order. In every case a
party to a proceeding shall be provided with an English copy of any
court order of protection or temporary order of protection issued. The
authority provided herein shall be in addition to and shall not be
deemed to diminish or reduce any rights of the parties under existing
law.
office of court administration shall, in accordance with paragraph (t)
of subdivision two of section two hundred twelve of the judiciary law,
ensure that a court order of protection and temporary order of
protection issued by the court under article three, four, five, six,
seven, eight or ten of this act, is translated in writing into the
appropriate language for a party to a proceeding where the court has
appointed an interpreter. The office of court administration shall
ensure that the standard language of the office of court administration
order of protection and temporary order of protection forms shall be
translated in writing in the languages most frequently used in the
courts of each judicial department in accordance with paragraph (t) of
subdivision two of section two hundred twelve of the judiciary law. A
copy of the written translation shall be given to each party in the
proceeding, along with the original order or temporary order of
protection issued in English. A copy of this written translation shall
also be included as part of the record of the proceeding. The court
shall read the essential terms and conditions of the order aloud on the
record and direct the court appointed interpreter to interpret the same
terms and conditions. Such written translation or interpretation shall
not affect the validity or enforceability of the order. In every case a
party to a proceeding shall be provided with an English copy of any
court order of protection or temporary order of protection issued. The
authority provided herein shall be in addition to and shall not be
deemed to diminish or reduce any rights of the parties under existing
law.